Prefatory Aside:
I don’t remember who said it, but a professor told me that once the highest complement one can receive from a colleague is that you are open to critical feedback. Trying to live up to that ideal is quite the challenge, however. I have just received my papers from last semester with my teachers’ comments; they are spot on. Both papers received similar comments, that the argument is “suggestive” but “incomplete.” This is mild criticism, hopeful in tone and helpfully calling for greater thought. My confidence, however, took a slight blow and for the past few hours I have been trying to stabilize. Why such a reaction to such mild feedback? Well, partly because graduate students are neurotic and depend on praise like insulin. More importantly, it is a reminder of how much I don’t yet know, how much of my own extrapolations and theorisings have already been written down. This is, I remind myself, a part of the process. But knowing that you don’t know stinks.
Kim:
I assigned myself this text over the break to move my “Basic backgrounds” project. These are readings that everyone is familiar with, that are often alluded to and are a part of the general cannon of my ‘field,’ which is yet to be specified. Kim, I thought, is going to be an exercise in controlling my gag reflex as I am forced to ingest all the orientalist tropes. And there are plenty of those, even when clothed as Oriental-philia. The text, however, is much more nuanced and interesting than I anticipated. What follows are a few excerpts and my ruminations on them. Considering the canonicity of this novel, I assume that much of what I will say is, as one professor recently remarked about a paper, “ground well tread upon.”
“ ‘If I live and God is good, there will be a price upon my head, for I am a Son of the Charm—I, Kim.’
A very few white people, but many Asiatics, can throw themselves into amazement as it were by repeating their own names over and over again to themselves, letting the mind go free upon speculation as to what is called personal identity” (181)
Even a cursory reading of the passage must note the use of the essentialist identity categories, “white people” and “Asiatics.” That such terms are deployed in a paragraph contemplating identity itself is an interesting phenomena, one ripe for (auto)deconstruction. I want to focus on Kim specifically, “the orphaned son of a drunken Irish sergeant and a nursemaid mother, [who is] brought up by a Eurasian opium eater” (xix, intro to B&N edition). The dark skinned youth is able to pass easily for a ‘native,’ while also dawning the costumes of a Sahib (Englishman), Muslim, Hindu & Tibetan monk, amongst others. His ability to perform all these identities is key to his espionage practices.
“Perform” is, of course, the key word here. I wish I were better acquainted with Butler and those who take up her argument to offer a solid gloss on ‘performativity’. Instead, let me say how I think this is working in the text. Kim’s identity performance is always adjusted to the needs of the situation. His language, clothing and manners are, generally, adjusted to match his interlocutor so that he can be deferential, equal, or authoritative as needed. There are interesting exceptions where Kim thinks in either Hindi or English despite the exigencies of the situation; following these up would require more time than I can offer at the moment. Despite Kipling’s frequent use of essentialist identity categories, then, Kim sometimes slips into the wrong identity. That is, there seem to be multiple essential cores within Kim, none of which are entirely under his control, if those eruptions are any evidence. Given the vagaries of his birth, childhood and profession, moreover, Kim often asks himself “What is Kim?” Framing this question as a “what” rather than “who” is part of the answer. As I began to say earlier, Kim is an unfixed performance, a “what” not a “who.” Language is a key to Kim’s performance, but it also unlocks the syntax of identity.
In the passage quoted above, Kim is enamored with the thought of being hunted (becoming something of a prize, another ‘what’) and joining in the “Great Game” of espionage. He makes two distinct identity statements. First, “I am a Son of the Charm,” referring to the locket he and fellow spies wear. This mode of belonging has a certain existential weight to it, at least if we pay attention to the phrasing. “I am….” His rebirth as a spy, the son of a network, is a mode of Being, an all-permeating professional existence. Except to his four direct superiors, however, only a number marks this professional identity. Imagining people introducing themselves like that, “I am E.24,” is strange and a kind of existential self-negation, the denial of a ‘soul’ even while identifying with it. Second, and more accurately, there is this articulation of identity; “I, Kim.” The absence of the “am” negates the kind of existential identification he made with his profession. The “I” and “Kim” are not necessarily linked, allowing the proper name “Kim” to become an identity without Being. This, I think, is Kim’s understanding of performance: identity without Being. I like this phrase; it has a certain sexiness to it. Unfortunately, I’m not sure it actually means anything. First of all, it could be tautological. I am trying to argue that Kim’s identity is a performance, but define performance as identity without Being. Weird. Second, using a philosophical term like ‘Being’ without invoking Heidegger, or the volumes of thought before and after him, is blasphemous. The phrase could hold value but needs much more thought in its account.
Still, performativity is often invoked as a way to escape fixed identity categories and the epistemic pressure to see “what you really are”; this is especially true when negotiating gender and sexuality. More broadly, performance is a way of negotiating power as exerted by discursive regimes. In Kim, power manifests as full-fledged orientalism. The whole espionage plot line is guised as knowledge-seeking of the innocent scientific variety, ethnography and mapping. There is, of course, nothing innocent about a drive to ‘map’ the natives into their proper places, and Kipling’s text overtly links these tools to the imperial project. Indeed, the semi-climactic event has Kim stealing maps and geographical surveys away from a French and Russian duo; the mission is said to be in the service of protecting the colony. Given Kim’s ‘nativism’ and abhorrence of rules, shaping him into a disciplined spy is a difficult project, an elucidation of which gives us an insight into how an imperial sensibility reproduces itself.
Kim’s formal schooling, away from the master spies Hurree Babu, Mahbub Ali, and Lurgan, takes place at St. Xavier’s, the eminent private school for colonial elites. He shows a “great aptitude for mathematical studies as well as mapmaking” and wins a book as a prize, The Life of Lord Lawrence, a biography of the first Baron, viceroy and governor general of India (160 + footnote). That is, Kim’s excellence in those skills necessary for his espionage specifically, and imperial sciences generally, have earned him the right to closely study the life of a great imperialist. How wonderfully incestuous! He is then deployed––“ ‘removed on appointment’ ” (161)––on some safe training missions with Mahbub Ali. They journey to “the mysterious city of Bikanir” (166). Kim uses a rosary to keep track of distance, a compass for orientation, and a “survey paint-box” to illustrate his surroundings. Mahbub Ali asks him to make a written report as well, telling Kim that, “It must hold everything that thou hast seen or touched or considered” (166). The arrogance of this request is striking and instructive. Kim’s whole experience can, and must, be transcribed, transmitted and received as it is to his superiors. Language, and writing specifically, is not representational here, it is a transparent carrier of meaning. This is precisely the logic behind colonial travel writing, or written reports of the ethnographic and geographical societies; language can not only represent mere landscapes and city architecture but also “the temper and disposition” of the native peoples (166). Kipling again, and I think quite consciously, links such ‘scientific’ missions to their military counterparts.
Mahbub tells Kim that his report must be treated with great care, as much as if he knew it was going to the Commander-in-Chief coming “by stealth with a vast army outsetting to war” (166). Kim laughs that no army greater than a thousand men could come through the area, due to the lack of water sources. Mahbub tells him to write that down as well. Indeed, the ethnographic mission is the stealth army, a reconnaissance mission gathering data appropriate to the imperial project.
I must close this because other (graded) projects wait. A couple of closing thoughts I wish I could have followed up on:
First, returning to Kim’s performativity, his ability to conduct these missions stealthily is based on his ability to pass for ‘native.’ It is not, unlike his French-Russian counterparts, based on his privileged position as a wealthy Sahib, but as a poor disciple to Tashoo Lama. There are two thoughts here. Despite all the language of essentialism, Kim’s ability to ‘be’ a native is no more than emulating a series of surface level features: clothing, colloquialisms etc… I said something of this above. The category “Native” becomes nonsensical, or at least staves off essentialism. Second, Kipling’s text is a reminder that colonialism requires local help. Creating native elites as a buffer between the metropole and the colony is an old idea, but one that plants the seeds of revolt. The hesitant solidarity between the Hindu/Atheist Hurree Babu and the Muslim Mahbub Ali is one indication of this.
Finally, there is another knowledge-seeking mission throughout the text, Tashoo Lama’s search for Enlightenment. When, in the final few pages, he finds (or achieves) it, the experience is described in transcendental terms or, rather, a transcendence that is immanent everywhere. “I saw them at one time and in one place; for they were within the Soul” (277). The Lama experiences a release from his body, from time and space. Within this experience, however, he also experiences every body, every time and space. I’m not sure what to do with this but it bears further thought.